Немецкие слова и выражения для знакомства

В знакомствах с иностранцами понимание играет важнейшую роль. Не имея одного (общего) языка общения, мужчине и женщине сложно, а порой и невозможно, узнать, понять жизненные приоритеты и цели друг друга. Специально для женщин, которые изучают немецкий язык, мы создали небольшую подборку слов и выражений, относящихся к теме «знакомство». Мы надеемся, что немецкие фразы, приведённые ниже, помогут вам пополнить свой словарный запас.

Знакомство и отношения

  1. kennenlernen — знакомиться.

  2. online Kennenlernen — онлайн знакомства.

  3. Ein online Kennenlernportal — онлайн портал знакомств.

  4. Ich möchte Dich (Sie) kennenlernen — я хотел(а) бы с тобой (Вами) познакомиться.

  5. Es freut mich Dich (Sie) kennenzulernen — я рад(а) знакомству с тобой (Вами).

  6. Wen möchtest Du kennenlernen? — с кем бы ты хотел(а) познакомиться?

  7. Wen möchten Sie kennenlernen? — с кем бы Вы хотели познакомиться?

  8. Ich möchte … kennenlernen — я хотел(а) бы познакомиться с...

  9. Ich möchte einen gutherzigen Mann kennenlernen — я хотела бы познакомиться с добрым (добросердечным) мужчиной.

  10. Wen möchtest Du finden? — кого ты хотел(а) бы найти?

  11. Wen möchten Sie finden? — кого Вы хотели бы найти?

  12. Ich möchte … finden — я хотел(а) бы найти...

  13. Der Seelenverwandte (мужской род) / die Seelenverwandte (женский род) — родственная душа.

  14. Die Seelenverwandten (множественное число) — родственные души.

  15. Ich möchte meinen Seelenverwandten (meine Seelenverwandte) finden — я хотел(а) бы найти свою родственную душу.

  16. Der Lebensgefährte (мужской род) / die Lebensgefährtin (женский род) — спутник / спутница жизни.

  17. Ich möchte meinen Lebensgefährten (meine Lebensgefährtin) finden — я хотел(а) бы найти мою спутницу (моего спутника) жизни.

  18. Was suchst Du? — что ты ищешь?

  19. Was suchen Sie? — что Вы ищете?

  20. Die Beziehung — отношения.

  21. Eine ernsthafte Beziehung — серьёзные отношения.

  22. Ich suche eine ernsthafte Beziehung — я ищу серьёзные отношения.

  23. Ich bin ausschließlich an einer ernsthaften Beziehung interessiert — меня интересуют исключительно серьёзные отношения.

  24. Ein zuverlässiger Mann — надёжный мужчина.

  25. Ich suche einen zuverlässigen Mann — я ищу надёжного мужчину.

  26. Ich möchte einen zuverlässigen Mann finden — я хотела бы найти надёжного мужчину.

  27. Ein verantwortungsvoller Mann — ответственный мужчина.

  28. Ich suche einen verantwortungsvollen Mann — я ищу ответственного мужчину.

  29. Ich möchte einen verantwortungsvollen Mann finden — я хотела бы найти ответственного мужчину.

  30. stark — сильный.

  31. fürsorglich — заботливый.

  32. treu — верный.

  33. attraktiv — привлекательный.

  34. aufrichtig — искренний.

  35. ehrlich — честный.

  36. humorvoll — остроумный (с чувством юмора).

  37. arbeitsam — работящий.

  38. gebildet — образованный.

  39. Der Beruf — профессия.

  40. Was machst Du beruflich? — какая у тебя профессия?

  41. Was machen Sie beruflich? — какая у Вас профессия?

  42. Was hast Du studiert? — чему ты обучался? Речь идёт о профессиональном образовании.

  43. Was haben Sie studiert? — чему Вы обучались?

  44. Die Freizeit — свободное время, досуг.

  45. Wie verbringst Du Deine Freizeit? — как ты проводишь своё свободное время?

  46. Wie verbringen Sie Ihre Freizeit? — как Вы проводите своё свободное время?

  47. Hast Du Hobbys? — у тебя есть хобби?

  48. Haben Sie Hobbys? — у Вас есть хобби?

  49. Ich habe ein Hobby / viele Hobbys — у меня есть хобби / у меня много хобби.

  50. Ich mag... — мне нравится...

  51. reisen — путешествовать.

  52. malen — рисовать.

  53. fotografieren — фотографировать.

  54. Das Spazierengehen — ходить на прогулки.

  55. sammeln — коллекционировать.

  56. Bücher lesen — читать книги.

  57. Sport treiben — заниматься спортом.

  58. Filme schauen — смотреть фильмы.

  59. Fremdsprachen lernen — учить иностранные языки.

  60. Möchtest Du unsere Telefonnummern austauschen? — хотел(а) бы ты обменяться нашими номерами телефонов?

  61. Möchten Sie unsere Telefonnummern austauschen? — хотели бы Вы обменяться нашими номерами телефонов?

  62. Wir können via WhatsApp (Viber) schreiben, sprechen und uns sehen — Мы может писать, разговаривать и видеть друг друга через WhatsApp (Viber).

  63. Wir können via Skype sprechen, schreiben und uns sehen — Мы можем разговаривать, переписываться и видеть друг друга в Skype.

Знакомства с немцами

Семья, семейное положение и дети

  1. Die Familie — семья.

  2. Das Familienglück — семейное счастье.

  3. Eine glückliche Familie — счастливая семья.

  4. Ich träume von einer glücklichen Familie — я мечтаю о счастливой семье.

  5. Ich möchte eine Familie gründen — я хотел(а) бы создать семью.

  6. Gemeinsame Ziele und Interessen haben — иметь общие цели и интересы.

  7. Der Familienstatus — семейное положение.

  8. ledig — не замужем / не женат.

  9. Ich bin ledig или ich bin Single — я не замужем / не женат.

  10. geschieden — в разводе.

  11. Ich bin geschieden — я нахожусь в разводе.

  12. Die Scheidung — развод, расторжение брака.

  13. Ich war noch nie verheiratet — я никогда не был(а) женат (замужем).

  14. Die Liebeлюбовь.

  15. lieben — любить.

  16. Die Ehe — брак.

  17. Die Ehe schließen — вступать в брак, заключать брак.

  18. Der Ehemann — муж.

  19. Die Ehefrau — жена.

  20. Die Heirat — брак, бракосочетание.

  21. heiraten — вступать в брак.

  22. Die Hochzeit — свадьба.

  23. Das Kind (единственное число) / die Kinder (множественное число) — ребёнок / дети.

  24. Hast Du Kinder? — у тебя есть дети?

  25. Haben Sie Kinder? — у Вас есть дети?

  26. Ich habe ein Kind / Kinder — у меня есть ребёнок / дети.

  27. Wie alt ist Dein (Ihr) Kind? — сколько лет твоему (Вашему) ребёнку?

  28. Wie alt sind Deine (Ihre) Kinder? — сколько лет твоим (Вашим) детям?

  29. Die Tochter — дочь.

  30. Der Sohn — сын.

  31. Möchtest Du Kinder in der Zukunft haben? — Хотел(а) бы ты в будущем завести детей?

  32. Möchten Sie Kinder in der Zukunft haben? — Хотели бы Вы в будущем завести детей?

  33. Ich möchte in Zukunft Vater (Mutter) werden — я хотел(а) бы в будущем стать отцом (матерью).

Знакомства с мужчинами из Германии

Встреча

  1. Das Treffen — встреча.

  2. Das erste Treffenпервая встреча.

  3. Das persönliche Treffen — личная встреча.

  4. reales Treffen — реальная встреча.

  5. sich treffen — встречаться.

  6. Die Einladung — приглашение.

  7. einladen — приглашать.

  8. Ich möchte Dich persönlich kennenlernen, deswegen lade ich Dich in mein Land ein — я хотел(а) бы познакомиться с тобой лично, поэтому я приглашаю тебя в мою страну.

  9. Ich möchte Sie persönlich kennenlernen, deswegen lade ich Sie in mein Land ein — я хотел(а) бы познакомиться с Вами лично, поэтому я приглашаю Вас в мою страну.

  10. Für das erste Treffen möchte ich Dich (Sie) in mein Land einladen — Для первой встречи я хотел(а) бы пригласить тебя (Вас) в мою страну.

  11. Ich möchte, dass Du (Sie) mich in meiner Stadt besuchst (besuchen) — Я хотел(а) бы, чтобы ты (Вы) посетил(а) (посетили) меня в моём городе.

  12. Der Reisepass — заграничный паспорт.

  13. Die Reise — поездка, путешествие.

  14. reisen — путешествовать.

  15. Das Ausland — заграница.

  16. Um ins Ausland reisen zu können, benötigt man einen Reisepass — для того, чтобы ездить заграницу, необходим заграничный паспорт.

  17. Das Visum — виза.

  18. Du wirst ein Visum brauchen — тебе понадобится виза.

  19. Sie werden ein Visum brauchen — Вам понадобится виза.

  20. Du brauchst kein Visum — тебе не нужна виза.

  21. Sie brauchen kein Visum — Вам не нужна виза.

  22. Die Krankenversicherung — медицинская страховка.

  23. Du wirst eine Krankenversicherung brauchen — тебе понадобится медицинская страховка.

  24. Sie werden eine Krankenversicherung brauchen — Вам понадобится медицинская страховка.

  25. Wo möchtest Du wohnen? — где бы ты хотел(а) проживать?

  26. Wo möchten Sie wohnen? — где бы Вы хотели проживать?

  27. Das Hotel — отель, гостиница.

  28. Ein Hotelzimmer — комната (номер) в гостинице.

  29. Du könntest ein Hotelzimmer online buchen — ты мог(ла) бы забронировать комнату в гостинице онлайн.

  30. Sie können ein Hotelzimmer online buchen — Вы можете забронировать комнату в гостинице онлайн.

  31. Das Reisebüro — туристическое агентство.

  32. Das Flugticket — билет на самолёт.

  33. Der Flughafen — аэропорт.

  34. Ich werde Dich (Sie) im Flughafen treffen — я встречу тебя (Вас) в аэропорту.

  35. Der Flug — перелёт, рейс.

  36. Die Ankunft — прибытие.

  37. Der Abflug — отправление.

  38. Die Verspätung — задержка (рейса).

Возможно, вас заинтересуют и другие статьи из нашего Блога

Отношения с иностранцем и языковой барьер
Познакомиться с иностранным мужчиной
06.07.2017
Мы постарались дать ответ на вопрос, волнующий многих женщин: когда следует начинать учить иностранный язык до или после знакомства с иностранцем и начала отношений?
Перевод сообщений
Ошибки перевода
16.02.2017
Эта статья предназначена для женщин, которые не владеют иностранными языками и, при общении с мужчиной иностранцем, обращаются за помощью к программе-переводчику. Мы расскажем, как составлять сообщения, которые будут правильно переведены программой-переводчиком и поняты мужчиной. И как избежать некоторых смешных, а иногда и обидных, недоразумений.